作者彙整: mis

護照-換發

應備文件及規定 成年 (18歲以上)   未滿18歲 役男 (註2)
中華民國護照申請表 
申請人親辦
舊護照
父母和申請人之
最近三個月內戶籍謄本 (詳列記事欄)( 註4 )
   
父/母/監護人陪同,及其身分證明文件    
合乎規格的相片兩張(註1)
香港身分證
(非香港永久居民需準備入港證件有效港簽)
外國護照(如有,須出示)
在學證明(註3)    
或本組要求之其他相關文件
役齡男子另須提供已服役或免服兵役之證明
(年滿18歲至37歲前為役齡男子)(註2)
提交的文件正本及影印本一份 (請以A4紙影印)

記號★為必須 ,另請未經預約恕不受理 按此預約
備註    項目     內容
註1 相片規格 最近6個月內拍攝的白底彩色相片
頭頂到下巴長度:大於3.2公分,不超過3.6公分
五官清晰、前面頭髮勿遮蓋眉毛、露耳、微笑不露齒
勿配戴粗框眼鏡、勿配戴瞳孔放大鏡片(美瞳鏡片)
其他注意事項,請瀏覽領務局網站「晶片護照照片規格」,
參考最近有關照片修圖規定

註2 役齡男子
(役男)
年滿19歲之年1月1日起至屆滿36歲當年12月31日止的尚未履行兵役義務之男性國民
請備妥無/除役相關證明文件,
如:退伍令/結訓令/免役證明/身分證(上載役別)或戶籍謄本(上載役別)等,以便本組查驗。
大陸就學之役男換發護照,其就讀大學必須為教育部認可之155所大學,詳情請瀏覽教育部網站
註3 在學證明 非我國之在學證明,須經我駐港或駐外館處驗證
大陸之在學證明,須經海協會及海基會驗證
註4 結婚證書  倘父母離婚,應提供具監護權之身分證明文件

Visa Application for the Domestic Helper

Place of Submission:Suites 4907, 49/F, Central Plaza, 18 Harbour Road,
Wanchai

Time of Submission: 9:00a.m – 1:00pm, Monday to Friday

Collection Time:        2:00pm-5:00pm on the next working day (Monday to Friday)

Visa Fee : HKD 400

Website :http://www.tecos.org.hk

Tel:2887-5011

Requirements:

1.    Please make an appointment from our website.

2.    Passport must be valid more than 6 months with blank pages.

3.    Application form must be filled in online ( https://visawebapp.boca.gov.tw) ,
then print it out for 2 pages. The applicant has to sign on the 2nd page, and
signature must same as his/her passport.

4.    Two recent photos with white background

5.    Employment Contract

6.    The employer’s HKID

7.    Domestic Helper’s HKID

8.    Domestic Helper’s valid HK visa

9.    Air ticket booking reference

10.  “Letter of Guarantee” signed by the employer

( http://www.tecos.org.hk/download/visa_guarantee.pdf )

Remarks

1.    The domestic helper must travel together with his/her employer or the employer’s immediate family member. If travelling with the immediate family member of the employer, please provide the approval of relationship documents. (e.g marriage certificate, birth certificate etc.)

2.    According to the Immigration’s rules and regulations, if the domestic helper doesn’t take the same flight with the employer, the Immigration will not accept his/her entrance till the assurance of the employer’s arrival. Otherwise, the helper will be repatriated.

3.    For all the documents must provide the original and copies upon submission.

最新通告 Latest Notice


針對來自阿富汗、馬拉威、莫三比克、巴基斯坦、馬達加斯加、剛果民主共和國的中華民國(臺灣)簽證申請者之說明(2024/01/17)

根據世界衛生組織的建議,所有自小兒麻痺症高風險國家阿富汗、馬拉威、莫三比克、巴基斯坦、馬達加斯加、剛果民主共和國出境之簽證申請者(含當地國家居民及過去1年曾停留該國超過4週之所有國籍人士),均應提供過去4週至1年內接種口服活性減毒小兒麻痺病毒疫苗(OPV)或不活化小兒麻痺病毒疫苗(IPV)之證明。

Note for Republic of China (Taiwan) visa applicants who have resided in or visited Afghanistan, Malawi, Mozambique, Pakistan, Madagascar, or the Democratic Republic of the Congo for four weeks or longer in the past year(2024/01/17)

In accordance with World Health Organization recommendations, applicants for Republic of China (Taiwan) visas must submit proof of having been administered the oral poliovirus vaccine (OPV) or the inactivated poliovirus vaccine (IPV) four weeks to one year before applying if they have resided in or visited countries at high risk for poliovirus transmission (namely Afghanistan, Malawi, Mozambique, Pakistan, Madagascar, and the Democratic Republic of the Congo) for four weeks or longer within the past year.


搬遷公告 Notice of Relocation
台北經濟文化辦事處服務組已於2021年12月20日起搬遷至新址,新址及電話號碼為:香港灣仔港灣道18號中環廣場49樓4907室、(852) 2887-5011,至傳真號碼(+852-2810-0591)、電子郵件(info@tecos.org.hk)及網址(http://tecos.org.hk)將維持不變。
The Service Division of the Taipei Economic and Cultural Office in Hong Kong will be relocated to the new address since 2nd August 2021. The new address and telephone number will be:
Room 1106, 11th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong
(852) 2887-5011. Its fax number (+852-2810-0591), email address (hkg@mofa.gov.tw) and website (http://tecos.org.hk) will remain unchanged.
The Service Division of the Taipei Economic and Cultural Office in Hong Kong will be relocated to the new address since 20 December 2021. The new address and telephone number will be:
*Suite 4907, 49/F Central Plaza, 18 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong
*(852) 2887-5011

 

護照-在臺無戶籍國民首次申辦

記號★為必須 ,另請未經預約恕不受理,預約請按此

應備文件及規定 成年 (18歲以上) 未滿18歲
中華民國護照申請表 
出生時父或母為中華民國國民之文件
1980年2月10日前出生者,
僅可依父取得國籍
1980年2月10日後出生者,
依父或母取得國籍
 
申請人親辦
申請人父母之:
1.護照正本(若父母一方為外國人,亦須繳驗其外國護照)
2.最近三個月內戶籍謄本 (詳列記事欄)
3.已驗證之結婚證書( 註4 )
已驗證之出生證明(註5)
子女姓氏約定書   
父母/監護人陪同及其身分證明文件  
合乎規格的相片二張(註1 )
香港身分證 (非香港永久居民需準備入港證件有效港簽)
外國護照(如有,須出示)
或本組要求之其他證明文件
提交的文件正本及影印本一份 (請以A4紙影印)
  • 非婚生子女:
  • 父為外國人,母為中華民國國籍者:得依母取得國籍,須依母姓。
  • 父為中華民國國籍,母為外國人:父應先至戶籍地之戶政事務所
    辦妥認領登記,子女始具中華民國國籍,方可申辦護照。
  • 父母在大陸結婚,須先完成在臺結婚登記,再出具新的戶籍謄本(上面要載明結婚登記),子女方可申辦護照。
  • 持華僑身分證明書(1997年7月1日前僑務委員會核發)申辦者,必須備妥以上
    ⓓ文件。
最近6個月內拍攝的白底彩色相片頭頂到下巴長度:大於3.2公分,不超過3.6公分五官清晰、前面頭髮勿遮蓋眉毛、露耳、微笑不露齒勿配戴粗框眼鏡、勿配戴瞳孔放大鏡片(美瞳鏡片)其他注意事項,請瀏覽領務局網站「晶片護照照片規格」
備註    項目     內容
註1 相片規格 最近6個月內拍攝的白底彩色相片
頭頂到下巴長度:大於3.2公分,不超過3.6公分
五官清晰、前面頭髮勿遮蓋眉毛、露耳、微笑不露齒
勿配戴粗框眼鏡、勿配戴瞳孔放大鏡片(美瞳鏡片)
其他注意事項,請瀏覽領務局網站「晶片護照照片規格」,參考最近有關照片修圖規定
註4 結婚證書 須先經結婚行為地(當地)之駐外館處驗證。
倘父母離婚,應提供具監護權之身分證明文件
大陸之結婚證書,須經海協會及海基會驗證。

註5 出生證明 須先經出生行為地(當地)之駐外館處驗證。
大陸之出生證明,須經海協會及海基會驗證。